[infomation sur le produit] marque : thermos matériaux : acier inoxydable [description du produit] ・tasse avec structure thermos en acier inoxydable qui garde au chaud et au froid pendant longtemps ·taille du corps (environ.
): largeur 11,5 x profondeur 8 x hauteur 9,5 cm, poids corporel (environ.
): 200g, capacité: 350ml ·pays de fabrication: chine ·matériel: corps: acier inoxydable (peinture à la résine acrylique) / poignée: résine abs ●passe au lave-vaisselle ●la structure thermos en acier inoxydable offre une chaleur et une fraîcheur durables - peut être empilé pour un stockage peu encombrant -ne chauffe pas à lextérieur - moins susceptible de se condenser ●bec verseur arrondi offrant une sensation en bouche agréable ●facile à tenir grâce à la poignée -ne vous inquiétez pas, car il ne se cassera pas.
[remarque importante – pour les clients étrangers] merci d’avoir acheté ce produit.
veuillez lire attentivement les remarques importantes suivantes avant d’utiliser ce produit à l’étranger.
législation et normes de sécurité ce produit est conforme aux normes de sécurité japonaises.
veuillez vérifier la compatibilité avec les réglementations locales et les normes de sécurité avant utilisation dans votre pays.
certaines catégories de produits (électronique, cosmétique, alimentaire, etc.
) peut nécessiter une certification du pays importateur.
À propos des produits électriques [tension compatible] lors de lutilisation dappareils électriques, veuillez noter quils sont conçus conformément aux spécifications de tension japonaises (90-110v), ainsi, les utiliser à une tension différente peut provoquer des dysfonctionnements.
[type de prise] nos produits utilisent le type de prise japonaise (un type ou un type b).
veuillez utiliser un adaptateur de conversion si nécessaire.
[notes importantes concernant les transformateurs et les adaptateurs] un transformateur ajuste la tension en fonction des exigences de léquipement.
les adaptateurs de conversion modifient uniquement la forme de la prise et najustent pas la tension.
l’utilisation uniquement de l’adaptateur de conversion sans transformateur peut endommager le produit.
[À propos de la responsabilité] nous ne sommes pas responsables de toute panne ou dommage causé par une mauvaise utilisation, comme lutilisation du produit sans transformateur.
langue et manuel les instructions et les affichages du produit peuvent être uniquement en japonais.
la version anglaise du manuel peut être téléchargée sur notre site web.